lunes, 19 de abril de 2010

Horizonte Literario Contemporáneo, Desde Rumania, gracias a Daniel Dragomirescu

Anul III - Nr. 1 (15) / IANUARIE - MARTIE 2010 - 72 pagini - Revistă
independentă de cultuăr contemporană

El último día de febrero recibí un correo electrónico, personalizado y en español, de Daniel Dragomirescu, en el que me invitaba a conocer el nuevo sitio en la red de la revista independiente y multicultural Horizonte Literario Contemporáneo.

Desde entonces ha sido muy grato el intercambio de visitas a los blogs, de correos y textos, entre ellos la traducción al español del ensayo "Eminescu and Postmodernism" (publicado en la revista, como todos los artículos y poemas, en rumano e inglés). Cuando leí el texto busqué algo de la obra de Eminescu y encontré la versión bilingüe de El Lucero, en la versión electrónica de la Revista Casa del Tiempo de la Universidad Autónoma de México (incluyo unos versos del largo y hermosísimo poema al final de esta entrada).

Aunque Daniel me había prometido el número más reciente de la revista y lo esperaba ansiosa, no dejó de ser una emocionante sorpresa recibir (hace unas horas) el paquete procedente de Vaslui, Rumania, en el que llegó, además de la revista, el Boletín del Autor (dedicado a la escritora María Dolores García Pastor, autora de la novela El susurro de los árboles), suplemento Romano-Spaniol y una credencial que me acredita como Colaboradora Externa. Gracias por el honor y tu amistad, Daniel.

Desde esta humilde Aldea felicito a todo el equipo editorial y a los colaboradores externos de Horizonte Literario Contemporáneo, por hacer posible una revista multicultural e independiente de gran calidad, que vale la pena conocer, disfrutar y apoyar. A continuación comparto un fragmento del ensayo citado:

Nuestra postmodernidad actual lanza saetas en todas las direcciones y causa angustia para unos. ¿Qué sucederá con el recibimiento de la creación eminescina en el siglo XXI? ¿Será aún de actualidad o se reducirá su poder de persuasión y seducción? ¿Cuánto tiempo más será leída y enseñada en las escuelas y las universidades? ¿Cuántos especialistas en la literatura mostrarán interés por el estudio de esa obra? Caerá Eminescu en un cono de sombra, será eclipsado temporalmente como sucedió, después de un tiempo de su muerte, con grandes poetas del mundo, como por ejemplo el grande Ovidiu? ¿Permanecerá Eminescu en el pedestal que ocupó tanto tiempo y el cual dice: “El grandísimo poeta rumano, el poeta nacional, el Lucero de la poesía rumana”, etc.? Dicho sea de paso, esos epítetos irritantes para unos, fueron periódicamente sometidos a las reconsideraciones eruditas, cuando no se burlaron de ellos o fueron contestados con vehemencia.


 Érase una vez, como en los cuentos,
érase una vez, como nunca,
de una gran familia imperial,
una muy hermosa doncella.
Y era la única de sus padres
y maravillosa por todo,
como la Virgen entre los santos
y la luna entre las estrellas.

Por la sombra de grandiosas bóvedas
ella encamina sus pasos
hacia la ventana, allí en la esquina
donde el Lucero está esperando.

Miraba cómo por el horizonte del mar
surge y resplandece,
cómo por las sendas agitadas
guía negros veleros.

Lo ve hoy, lo ve mañana,
y así termina por desearlo;
y él, mirándola durante semanas,
cae rendido ante la doncella.

Mientras ella apoyaba en las palmas,
soñando, su cabeza,
de amor por él su corazón
y su alma se colman.

Y con qué viveza él surge
en cada atardecer,
hacia la sombra del negro castillo
cuando ella se le aparece.

No hay comentarios:

Publicar un comentario