lunes, 3 de enero de 2011

Encuesta Nacional de Hábitos, Prácticas y Consumo Culturales

Fachada del Museo Nacional de Arte y "El Caballito"*


A mediados de diciembre se publicaron los resultados de la "Encuesta Nacional de Hábitos, Prácticas y Consumo Culturales", que por encargo del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) realizó la empresa Defoe Experts on Social Reporting.

La directora del Conaculta, Consuelo Sáizar, de acuerdo con la nota publicada en La Jornada el 16 de diciembre, explicó que "los datos permitirán evaluar las políticas públicas en el sector cultural, así como identificar las necesidades. Ello propiciará orientar programas para que sepamos en qué invertir el dinero de los mexicanos".

32 mil personas entrevistadas

La encuesta se aplicó en las 32 entidades federativas, mil cuestionarios por cada una. Las entrevistas fueron cara a cara, en los domicilios de las personas. El levantamiento se realizó entre el 24 de julio y el 5 de agosto de 2010.

La nota firmada por Mónica Mateos-Vega da a conocer datos que no sorprenden mucho pero son reveladores del poco interés por la cultura y en consecuencia el escaso consumo de los productos culturales por parte de los ciudadanos, así como del escaso apoyo de las  instituciones culturales para que esto cambie:

·48 por ciento de los mexicanos no está interesado en lo que sucede en la cultura o en las actividades de ese ámbito (teatro, danza, cine, literatura, música).
·43 por ciento de los mexicanos nunca ha ido a una biblioteca.
·57 por ciento nunca ha estado en una librería o en una tienda donde sólo vendan libros.
·66 por ciento jamás ha asistido a una función de danza (excluyendo espectáculos escolares de hijos o conocidos).
·53 por ciento nunca ha ido a una zona arqueológica o a algún sitio de monumentos históricos.
·43 por ciento no conoce un museo.
·86 por ciento nunca ha ido a una exposición de artes plásticas (dibujo, grabado, escultura, pintura, arquitectura).
·38 por ciento nunca lee los periódicos.
·25 por ciento de los mexicanos no ha ido ni una vez al cine.
·24 por ciento no escucha radio.
·10 por ciento no ve la televisión.

Las autoridades de cultura decidieron aprovechar este estudio para evaluar lo que en la encuesta se consideran "valores" que guían a los ciudadanos. Para esta medición se cuestionó a los participantes de esta manera:

¿Qué tan de acuerdo o en desacuerdo está usted con las siguientes posturas? (Las opciones de respuesta eran: muy de acuerdo; algo de acuerdo; ni de acuerdo ni en desacuerdo; algo en desacuerdo y muy en desacuerdo. Para no agobiar a los lectores, señalo la suma de las dos primeras):

·Las ideas que han permanecido a través del tiempo generalmente son mejores que
las nuevas: 63 por ciento.
·Para enfrentar el futuro debemos recuperar los valores del pasado: 66 por ciento.
·Debemos adoptar valores y tradiciones de otros países del mundo: 40 por ciento.
·Las ideas nuevas son generalmente mejores que las ideas viejas: 46 por ciento.
·Para enfrentar el futuro, debemos adquirir nuevos valores: 58 por ciento.
·Debemos conservar sólo los valores y las tradiciones mexicanas: 57 por ciento.

¿Cuál de las siguientes emociones refleja mejor lo que siente por México?:

·Orgullo
·Preocupación
·Desilusión
·Esperanza
·Enojo
·Confianza
·No sabe
·No contesta
De esta última pregunta resultó que 44 por ciento siente orgullo, 13 preocupación, 11 desilusión, 10 esperanza, 8 enojo, 8 confianza, 3 no sabe y 2 no contestó.

Descuido e Indiferencia de los especialistas por la ortografía

Al revisar el archivo en PDF de la encuesta, no con ojos de experta en encuestas o estadísticas sino solamente como lo haría alguien interesada en la cultura, salta a la vista el descuido con que se presentaron algunas diapositivas, por los errores ortográficos detectados, por ejemplo, acentos omitidos en el verbo "contempló", que se usa en varias ocasiones; la falta de concordancia en las personas gramaticales, por lo menos en una diapositiva se cambia el usted por el tú en la pregunta; o datos equivocados en las gráficas de pastel, como puede observarse en el reporte de Aguascalientes, en la pregunta ¿Alguna vez usted ha ido a un concierto de música o presentación de música en vivo? Los valores están intercambiados, en la rebanada más grande aparecen los del menor porcentaje (36%). Lo mismo ocurrió con Baja California.

Por último, en algunas diapositivas, como las que aparecen en las páginas 34 y 35 del archivo en PDF, correspondientes al rubro de música, aparece información  comparativa que no se sabe de dónde salió.

¿Usted asistió a conciertos de música tradicional en los últimos doce meses? (Se tomó en cuenta la música ranchera, mariachi y regional)

En las gráficas de barras se lee:
40% UK (¿Por qué UK si en español podrían haber escrito Reino Unido?, pues supongo que se refiere a este país) y 2% México.

¿Usted asistió a conciertos de música moderna popular en los últimos doce meses? (Se tomó en cuenta música pop, baladas, grupera, rock en inglés, rock en español y reggaetón)

En las gráficas de barras se lee:
26% España, 20% UK, 12% México y 10% Francia.

En fin, estos comentarios pueden calificarse de chocantería de alguien quisquilloso que da más importancia a la forma que al fondo, sin embargo, me parece que en realidad refleja el descuido de ambas partes, es decir, de quienes elaboraron el reporte, seguramente presionados por la fecha límite y de quienes lo recibieron, no lo revisaron, dieron su visto bueno y lo publicaron.

Aunque se tratara de un estudio de mecánica de suelos o de áreas, supuestamente no relacionadas con la cultura, el cliente de este tipo de empresas tiene la obligación y el derecho de exigir calidad en la presentación de los estudios.

Ojalá la directora del Conaculta lea con cuidado el reporte y el análisis que le entregarán próximamente y no admita ni un error ortográfico en ellos.

Para bajar los archivos de la Encuesta (agosto 2010) y Primeros resultados por entidad federativa (diciembre 2010) dar clic en el enlace para abrir la página del Concaculta.

*Foto: (c) María Eugenia Mendoza

6 comentarios:

Ricardo Miñana dijo...

Muchas felicidades para este año, dale vida a tus sueños y que la crisis económica
pase de largo.

¡¡Feliz año 2011!!

Un abrazo.

María Eugenia Mendoza dijo...

Muchas gracias Ricardo, ojalá los sueños se materialicen y que la crisis que afecta a todos no sea tan dolorosa.
Agradezco muchísimo tu visita y felicitación.
Un abrazo por el nuevo año y por todos tus proyectos.

Sergio Astorga dijo...

María Eugenia, independientemente de los deseos buenos que me mueven al escribirte, no puedo dejar de entristecerme con esta patética realidad de nuestras políticas culturales, que mientras el duopolio televisivo siga enajenando las consciencias, no habrá posibilidades de cambio.

Un Abrazo en lucha.
Sergio Astorga

María Eugenia Mendoza dijo...

Y la fuerza de las televisoras y negocios ligados a ellas seguirá creciendo y se evidenciará en las próximas elecciones, mientras la educación, la salud, el trabajo, al fin y al cabo cultura, recibirán menos y menos presupuesto.
Un abrazo.
P.D. La conversación con Helena en la Sobremesa me ha hecho muy feliz.

Sergio Astorga dijo...

María Eugenia, aquí entre nos, Helena está entusiasmada, no sabe que contarte o que platillo tienes interés.
Cundo llega de noche lo primero que me pide es entrar a LA SOBREMESA.
A mí me encanta, que como sabes soy de buen diente, no dejo comentarios para no abrumar, yo todavía veo a Ausencio Cruz en OnceTV y sus sofisticadas recetas. Ya me acordé como se llama el programa El Rincón de los Sabores.
Ya me callo.

Abrazos de sobremesa.
Sergio Astorga

*Un detalle, en Portugal a lo que nosotros denominamos postres, ellos le llaman sobremesa. Para nosotros generalmente la sobremesa es la plática que se sigue sobre la mesa después de los postres, independientemente que se tome café o digestivos.

María Eugenia Mendoza dijo...

Queridos Sergio y Helena:
En la encuesta de esta entrada también se abordó el asunto de la gastronomía, no así el de la lengua, ambos elementos fundamentales de la cultura y la identidad cultural, de ahí el interés de los dos blogs.
Recuerdo que en un comentario de la Sobremesa tú me aclaraste ese concepto portugués. Uno de los objetivos de este y el otro blog es que a partir de estos encuentros virtuales podamos enriquecer experiencias.
Besos y abrazos a los dos antojadizos amigos de esta Aldea y de la Sobremesa.